不及卢家有莫愁

问:诗人写“如何四纪为天子,不及卢家有莫愁”,有何含义?这个“四纪”为何不是“四季”?

图片 1

四纪:四十八年。古人以十二年为一纪。玄宗实在位四十五年。

卢家莫愁:相传古代洛阳女子。南朝乐府歌辞《河东之水歌》:”莫愁十三能织绮,十四采桑南陌头,十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。”此以平民女子莫愁婚嫁生活的幸福与帝、妃的爱情悲剧对比。

回想明皇当年,暂驻马嵬,空闻金沱声,不见宫室繁华。短短几夕间,物是人非,斗转星移.岂料玉颜已成空.胞弟不正,三军怒斩其姐。那夜的天,正如那晚在长生殿嗤笑牛郎织女的天。谁料,竟然连牛郎织女也不如。想来,天子也不过如此,连自己心爱的人都无法保护。早知如此,倒不及小家的莫愁女了。

作者借此讽喻唐明皇杨贵妃爱情的虚无和不可依靠,更嘲讽了李隆基身为天子无法保全宠妃的无能与无奈以及杨贵妃一生荣宠却惨死马嵬坡的悲惨命运。

《马嵬(其二)》,采用了倒叙的手法。是李商隐咏史诗中的佳作。李商隐的咏史诗,主要写南朝和隋朝覆灭旧事及唐朝国家战乱,总之是以史为鉴,多抒发兴亡之慨。

这句话的意思是~

如何历经四纪,身份贵为天子,却不及卢家夫婿,朝朝夕夕陪伴莫愁。那么为什么要用四纪而非四季,一纪是十二年,四纪也就是将近五十年,而四季,通常一般都是一年,在此处用四纪
着重突出贵为天子,国事繁忙,约束也多,反而不如一个寻常人家的自由自在。

问题出自李商隐的《马嵬》诗其二

海外徒闻更九州,他生未卜此生休。

空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。

此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。

如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。

一开头夹叙夹议,先用“海外”“更九州”的故事概括方士在海外寻见杨妃的传说。现在还有人传说杨贵妃到了日本。但马上用“徒闻”加以否定。“徒闻”,徒,白白的,白听了。首联意思是,玄宗听方士说杨妃在海外还“愿世世为夫妇”的誓言,但听了也就是白听了。“他生”为夫妇的事“未卜”,就是不能预料;“此生”的所谓爱情已经结束了。

颔联“虎旅传宵柝”的逃难生活很不安适,这是指马嵬军事政变的部队迫使杨贵妃自杀,“鸡人报晓筹”是指长安宫殿里模仿鸡鸣的宫人报晓惊动不上朝的玄宗皇帝。两两相对应,说逃命中的玄宗怀念宫廷里的爱情。

颈联也是对比,六军驻马,
就是马嵬政变,七夕牵牛指牛郎织女七夕相会,时间虽短,但一年还能见一次面,比玄宗赐死杨贵妃,牛郎还是幸福的。

尾联说唐玄宗做了四纪皇帝,不如莫愁女幸福,因为皇帝虽然高贵典雅,但最终是悲惨的,莫愁虽然平凡卑微,但夫妇恩爱,白头偕老。
四纪是四个十二年,不是一年。一年四季,做一年皇帝当然无法于莫愁相比,五十年的皇帝下场不好,也比不上莫愁。

莫愁的故事出于南朝乐府歌辞《河东之水歌》:

“莫愁十三能织绮,十四采桑南陌头,

十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。”

李商隐借以歌颂平民女子莫愁婚嫁生活的幸福,并与帝、妃的爱情悲剧做对比。提出一个尖锐的问题:为什么当了四十多年的皇帝唐玄宗还不如普通百姓能保住自己的妃子呢?答案让读者自己去思考。

你们的爱情固然甜蜜,却不管他人死活,致使国家陷于动荡、人民饱受战乱之苦,这种建立在他人幸福之上的爱情,自然没有善终。

最近有个砖家为唐明皇辩解说,皇帝辛辛苦苦为国家工作了几十年了,到老了为自己谈一场恋爱,难道不应该吗?

砖家不知道,这一场恋爱谈死了多少无辜的老百姓,谈坏了国家的命运,谈掉了历史的发展。既然选择要做坐江山的皇帝,何苦又来扮演情圣,今生的恩爱是你撕裂割断,让美人自尽。还虚伪地说什么来生再见。皇上老儿的虚伪在白居易那里可歌可泣,在李商隐笔下就原形毕露了。

十二年为一纪,四纪为四十八年(因玄宗位45年),五纪为六十年,此事若放在清康乾身上可能就得用”五纪为天子了。

四纪:四十八年。古人以十二年为一纪。玄宗实在位四十五年。

.卢家莫愁:相传古代洛阳女子。南朝乐府歌辞《河东之水歌》:”莫愁十三能织绮,十四采桑南陌头,十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。”此以平民女子莫愁婚嫁生活的幸福与帝、妃的爱情悲剧对比。

回想明皇当年,暂驻马嵬,空闻金沱声,不见宫室繁华.短短几夕间,物是人非,斗转星移.岂料玉颜已成空.胞弟不正,三军怒斩其姐.那夜的天,正如那晚在长生殿嗤笑牛郎织女的天.谁料,竟然连牛郎织女也不如.

想来,天子也不过如此,连自己心爱的人都无法保护.早知如此,倒不及小家的莫愁女了.

讽喻唐明皇杨贵妃爱情的虚无和不可依靠,更嘲讽了李隆基身为天子无法保全宠妃的无能与无奈以及杨贵妃一生荣宠却惨死马嵬坡的悲惨命运。《马嵬(其二)》,采用了倒叙的手法。是李商隐咏史诗中的佳作。李商隐的咏史诗,主要写南朝和隋朝覆灭旧事及唐朝国家战乱,总之是以史为鉴,多抒发兴亡之慨。

相关文章